Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж. ср.
Им. brauner braune braunes braune
Р. braunen brauner braunen brauner
Д. braunem brauner braunem braunen
В. braunen braune braunes braune
степени
Сравн. braunerer braunere brauneres braunere
Прев. braunster braunste braunstes braunste
Прочие формы

braun

Прилагательное.

сравн. превосх.
brauner am braunsten

Корень: -braun-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. коричневый, бурый; карий (о глазах); каштановый, русый (о волосах); гнедой (о лошади) ◆ Ich kaufte mir eine braune Jacke. — Я купила себе коричневую кофту. ◆ Er hat braunes Haar. — У него каштановые волосы. ◆ braun wie Kaffee — коричневый как кофе ◆ Sie hat braune Augen. — У неё карие глаза.
  2. загорелый; смуглый ◆ Sie kam braun gebrannt aus dem Urlaub. — Она вернулась из отпуска загорелой.
  3. презр. коричневый, национал-социалистический, нацистский, фашистский ◆ eine braune Vergangenheit — нацистское (коричневое) прошлое

Синонимы править

  1. ?
  2. ?
  3. faschistisch, nationalsozialistisch, neofaschistisch, rechts

Антонимы править

  1. ?
  2. ?


Гиперонимы править

  1. farbig
  2. dunkel
  3. ideologisch

Гипонимы править

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прагерм. формы *brunaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. brun и англ. brown, др.-сканд. brunn, датск. brun, др.-фризск., др.-в.-нем. brun, нидерл. bruin, нем. braun.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править