Открыть главное меню

Содержание

АнглийскийПравить

command IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
command commands

command

Существительное.

ПроизношениеПравить

  • МФА (Великобритания): ед. ч. [kəˈmɑːnd], мн. ч. []

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. команда, приказ, распоряжение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. власть, господство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. военн. командование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. военн. военный округ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

command IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Инфинитив command
3-е л. ед. ч. commands
Прош. вр. commanded
Прич. прош. вр. commanded
Герундий commanding

command

Глагол, правильный.

ПроизношениеПравить

  • МФА (Великобритания): [kəˈmɑːnd]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. командовать (скомандовать), приказывать (приказать), распоряжаться (распорядиться), управлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. владеть, господствовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

command IIIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

command

Прилагательное.

ПроизношениеПравить

  • МФА (Великобритания): [kəˈmɑːnd]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. командный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. военн. находящийся в распоряжении командования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

ФранцузскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

command

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить