comprehension
См. также compréhension. |
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
править- МФА: ед. ч. [kɒmprɪˈhɛnʃ(ə)n], мн. ч. []
Семантические свойства
правитьЗначение
править- понимание, восприятие, осознание ◆ Have you no comprehension at all? No feeling? — Неужели ты совсем уже ничего не понимаешь и не чувствуешь? Т. Драйзер, «Гений» / перевод М. Волосов, 1930 г. [НКРЯ] ◆ More thoroughly than he knew, had he come to a comprehension of the relativity of things. — Яснее прежнего он понял, насколько всё на свете относительно. Д. Лондон, «Время-не-ждет» / перевод В. Топер, 1956 г. [НКРЯ] ◆ «Dupin», said I, gravely, «this is beyond my comprehension.〈…〉» — — Дюпен, ― сказал я серьезно, ― это выше моего понимания. Э. А. По, «Убийство на улице Морг» / перевод Р. Гальперина, 1960–1970 гг. [НКРЯ]
- лингв. языковое восприятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мед. апперцепция; осознанное восприятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от франц. compréhension или лат. comprehensio «схватывание, захватывание; постижение, познание, восприятие», далее от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Интерлингва
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|