comprendre
См. также se comprendre. |
Каталанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьcomprendre
Глагол.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьIndicatif | Conditionnel présent | |||
---|---|---|---|---|
Présent | Futur simple | Imparfait | ||
Je | comprends | comprendrai | comprenais | comprendrais |
Tu | comprends | comprendras | comprenais | comprendrais |
Il Elle |
comprend | comprendra | comprenait | comprendrait |
Nous | comprenons | comprendrons | comprenions | comprendrions |
Vous | comprenez | comprendrez | compreniez | comprendriez |
Ils Elles |
comprennent | comprendront | comprenaient | comprendraient |
Participe passé | ||||
compris | ||||
Participe présent | ||||
comprenant |
com-prendre
Глагол, 3-е спряжение.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [kɔ̃.pʁɑ̃dʁ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- содержать, заключать в себе, включать, состоять из...; иметь в своём составе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- включать (что-либо во что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- —
- —
- —
Антонимы
править- —
- —
- —
Гиперонимы
править- —
- —
- —
Гипонимы
править- —
- —
- —
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|