ПалиПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Форма буд. вр. гл. dadāti

Корень: --.

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. подарю ◆ Ekamantaṃ nisinnā kho ambapālī gaṇikā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘imāhaṃ, bhante, ārāmaṃ buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa dammī’’ti. — наложница Амбапали взяла низкое сидение и села подле него, и сидя так, обратилась к Благословенному и сказала: "Господин, этот парк я приношу в дар общине монахов, возглавляемой Буддой!" «Махапариниббана сутта» // «Типитака» ◆ ‘‘Atha kassa cāhaṃ, bho gotama, imaṃ habyasesaṃ dammī’’ti? — «В таком случае, Мастер Готама, стоит ли мне отдать жертвенные остатки кому-либо другому?» «Сундарикасутта»