Верхнелужицкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

dobry

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. добрый, хороший  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Польский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. лично-муж. нелич.-муж.
Им. dobry dobre dobra dobrzy dobre
Р. dobrego dobrej dobrych
Д. dobremu dobrym
Вн. одуш. dobrego dobre dobrą dobrych dobre
неод. dobry
Тв. dobrym dobrymi
М. dobrej dobrych

dob-ry

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. добрый; хороший  Dzień dobry – rzekł pan Ignacy.  Добрый день! ― сказал пан Игнаций. Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод Модзелевской, 1949 [источник  ПК НКРЯ]
    2. немалый  Mimo posępne wróżby ludzi trzeźwo patrzących na rzeczy, sklep galanteryjny pod firmą J. Mincel i S. Wokulski nietylko nie upadł, ale nawet robił dobre interesa.  Вопреки мрачным предсказаниям трезвых людей, галантерейный магазин фирмы "Я.Минцель и С.Вокульский" не только не разорился, но даже приносил немалую прибыль. Прус, «Кукла» [Викитека]

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править