dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇa
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьdvattiṃsamahāpurisalakkhaṇa
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- тридцать два знака великого человека ◆ ‘‘Āgatāni kho, tāta uttara, amhākaṃ mantesu dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇāni, yehi samannāgatassa mahāpurisassa dveyeva gatiyo bhavanti anaññā . — Мой дорогой Уттара, в наших гимнах дошли до нас тридцать два знака Великого Человека. У Великого Человека, который наделён ими, есть только две возможных участи, и нет других. «Брахмайю сутта Мн 91, 384»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|