АстурийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


ГалисийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


ИспанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
esposa esposas

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [esˈposa], мн. ч. [esˈposas]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. mujer, marida

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
  • существительные: esposo

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


КаталанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [əsˈpɔzə], мн. ч. []

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


ОкситанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


ПапьяментуПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить


ПортугальскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [iʃˈpozɐ], мн. ч. []

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. супруга, жена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить