У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Итальянский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
etia ce

etica

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
  • прилагательные: etico

Этимология

править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править
  • Форма женского рода прилагательного etico.

Окситанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

etica

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. этика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править