evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī
Пали править
Морфологические и синтаксические свойства править
evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī (ဧဝံသုခဒုက္ခပ္ပဋိသံဝေဒီ)
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- так чувствующий счастье и страдание ◆ tatrāpāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto idhūpapanno’ti. — Таковой была моя пища, таковым было моё переживание удовольствия и боли, таковым был конец моей жизни. Умерев в той жизни, я появился здесь. «СН 51.11»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|