evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī

Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī  (ဧဝံသုခဒုက္ခပ္ပဋိသံဝေဒီ)

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. так чувствующий счастье и страдание ◆ tatrāpāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto idhūpapanno’ti. — Таковой была моя пища, таковым было моё переживание удовольствия и боли, таковым был конец моей жизни. Умерев в той жизни, я появился здесь. «СН 51.11»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править