Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

evocar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. заклинать, вызывать (духов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вспоминать; воскрешать в памяти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. evocare «вызывать; приглашать», далее из ex- «из-, от-» + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

evocar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [eβoˈkaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. заклинать, вызывать (духов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вспоминать; воскрешать в памяти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. evocare «вызывать; приглашать», далее из ex- «из-, от-» + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Каталанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

evocar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [əbuˈka / evoˈkaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. заклинать, вызывать (духов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вспоминать; воскрешать в памяти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. evocare «вызывать; приглашать», далее из ex- «из-, от-» + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Окситанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

evocar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ebuˈka /evuˈka], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. заклинать, вызывать (духов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вспоминать; воскрешать в памяти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. evocare «вызывать; приглашать», далее из ex- «из-, от-» + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

evocar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [evuˈkaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. заклинать, вызывать (духов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вспоминать; воскрешать в памяти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. evocare «вызывать; приглашать», далее из ex- «из-, от-» + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править