Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

fes-ta

Существительное.

Корень: -fest-; окончание: -a.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. праздник, празднество ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. festino

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От la. festus «праздничный, торжественный; радостный»; родств. feriae «праздники; отдых» и fantum «святилище, храм».

Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
festa feste

fes-ta

Существительное, женский род.

Корень: -fest-; окончание: -a.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. ['festa], мн. ч. ['feste]

Семантические свойства править

Значение править

  1. праздник, празднество ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выходной день, отпуск, каникулы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. радость, ликование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. festività, solennità, sagra, ricorrenza
  2. domenica, giorno festivo, vacanza, ferie
  3. allegria, gioia, letizia, esultanza, gazzarra, baldoria

Антонимы править

  1. giorno feriale/di lavoro; lutto

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От la. festus «праздничный, торжественный; радостный»; родств. feriae «праздники; отдых» и fantum «святилище, храм».

Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
festa festas

fes-ta

Существительное, женский род.

Корень: -fest-; окончание: -a.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. ['fɛʃtɐ], мн. ч. ['fɛʃtɐʃ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. праздник, празднество ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От la. festus «праздничный, торжественный; радостный»; родств. feriae «праздники; отдых» и fantum «святилище, храм».