ЛатинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. intentio intentiōnēs
Ген. intentiōnis intentiōnum
Дат. intentiōnī intentiōnibus
Акк. intentiōnem intentiōnēs
Абл. intentiōne intentiōnibus
Вок. intentio intentiōnēs

in-ten-ti·o

Существительное, женский род, третье согласное склонение.

Приставка: in-; корень: -ten-; суффиксы: -t-io-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. растягивание, вытягивание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. напряжение, усилие; интенсивность, сила; стремление, усердие, рвение; внимание, внимательность, насторожённость; напряжённое выражение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. обвинение, судебное преследование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. намерение, замысел ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. логика большая посылка силлогизма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. муз. высота тона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. тонус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

intentio
Родство по tendo

ЭтимологияПравить

Происходит от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить