ПалиПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Форма именительного падежа мн.ч. мест. katama

Корень: --; суффикс: -ni.

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. какие ◆ Pañcimāni, bhikkhave, kāladānāni. Katamāni pañca? Āgantukassa dānadeti; gamikassa dānaṃ deti; gilānassa dānaṃ deti; dubbhikkhe dānaṃ deti; yāni tāni navasassāni navaphalāni tāni paṭhamaṃ sīlavantesu patiṭṭhāpeti. — Монахи, есть эти пять своевременных даров. Какие пять? Человек дарит дар гостю. Человек дарит дар тому, кто отправляется в путь. Человек дарит дар испытывающему страдания. Человек дарит дар во время голода. Человек вначале дарит только что собранный урожай и плоды нравственным людям. «Каладана сутта: АН 5.36 »