Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма медиального залога гл. karoti ?

Корень: --; суффикс: -taṃ.

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Sace imassa bhoto satthuno saccaṃ vacanaṃ, akatena me ettha kataṃ, avusitena me ettha vusitaṃ. Ubhopi mayaṃ ettha samasamā sāmaññaṃ pattā, yo cāhaṃ na vadāmi ‘ubhinnaṃ kurutaṃ na karīyati pāpa’nti.  Если слова этого почтенного учителя правдивы, тогда мы оба в этом в точности равны, находимся на одном уровне – я, не практиковавший [этого учения], и он, практиковавший его; я, не живший [святой жизнью], и он живший ею. При этом, я не говорю, что чего бы оба [из нас] ни делали, при этом не свершается зла. «Сандака сутта, МН.76, 226»