АнглийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
lancer lancers

lancer

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈlænt.sɜː], мн. ч. []

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. воен. иноходец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. воен. копьеносец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. воен. пикейщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. воен. улан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. истор. лансье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
  • существительные: lance

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

ФранцузскийПравить

lancer (глагол)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  Indicatif Conditionnel présent
  Présent Futur simple Imparfait
Je lance lancerai lançais lancerais
Tu lances lanceras lançais lancerais
Il
Elle
lance lancera lançait lancerait
Nous lançons lancerons lancions lancerions
Vous lancez lancerez lanciez lanceriez
Ils
Elles
lancent lanceront lançaient lanceraient
  Participe passé
lancé
  Participe présent
lançant


lan-cer

Глагол, 1-е спряжение.

Корень: -lanc-; окончание: -er.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. бросать, кидать, швырять; метать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выбрасывать; отбрасывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. резко сказать; бросить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. выпускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. начинать, предпринимать; давать импульс (чему-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. предпринимать что-либо против кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. пускать, запускать, пускать в ход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. пускать в продажу; выпускать, выбрасывать (новую модель товара и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. вводить (в свет, в моду, в обращение); сделать известным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. разг. наводить кого-либо на какую-либо тему в разговоре; заводить с кем-либо разговор о чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. спускать на воду (судно) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. поднять, выгнать (зверя) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. наводить (мост) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. опускать (кессон) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. наносить намётом (раствор) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. jeter

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

lancer (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
lancer lancers

lancer

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. метание; пуск, выпуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. спорт. толкание (ядра); метание (диска, копья и т. д.); бросок (в баскетболе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. охотн. подъём зверя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. lancement

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить