Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

Форма сандхи от мест. mama и нар. eva

Корень: --.

Семантические свойства править

Значение править

  1. так меня ◆ Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ idhekaccassa bhikkhuno evaṃ icchā uppajjeyya – ‘aho vata mameva bhikkhū purakkhatvā purakkhatvā gāmaṃ bhattāya paviseyyuṃ, na aññaṃ bhikkhuṃ bhikkhū purakkhatvā purakkhatvā gāmaṃ bhattāya paviseyyu’nti. — Может быть так, что монах может пожелать: «Пусть монахи входят в деревню за подаяниями, ставя меня во главе, а не некоего другого монаха!» «Анангана сутта»
  2. так мне ◆ Mameva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho; — «Пусть думают и миряне, и отшельники, что это сделано мной. «Дхаммапада»