Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

  • Средний род

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. рот, лицо  Dvattikkhattuṃ kho bhavaṃ gotamo mukhe ālopasamparivattetvā ajjhoharati;  Он переворачивает комочек два или три раза во рту, а затем проглатывает его. «Брахмайю сутта Мн 91, 387»  Yañhi taṃ, āvuso, sammā vadamāno vadeyya – ‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo, paṭiggahitāni sāṇāni paṃsukūlāni nibbasanānī’ti, mamaṃ taṃ sammā vadamāno vadeyya – ‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo, paṭiggahitāni sāṇāni paṃsukūlāni nibbasanānī’’’ti.  Если, друг, кто-либо правдиво заявлял бы о ком-либо так: «Он – сын Благословенного, рождённый из его груди, рождённый из его рта, рождённый из Дхаммы, созданный Дхаммой, наследник Дхаммы, получатель изношенной одежды из пеньковых лоскутов» – то это обо мне он мог бы правдиво так сказать. «Чивара сутта Сн 16.11»
  2. порог, вход  Uyyogamukhe ca tiṭṭhasi, pātheyyampi ca te na vijjati.  И ты стоишь у порога смерти, и у тебя нет даже запаса на дорогу.
  3. край  So na kumbhimukhā paṭiggaṇhāti, ...  Он не принимает пищи с края горшка, ... «Махасиханада сутта» / перевод А. Я. Сыркина
  4. слава  Aggihuttamukhā yaññā, sāvittī chandaso mukhaṃ; Rājā mukhaṃ manussānaṃ, nadīnaṃ sāgaro mukhaṃ.  Сожжённые даяния – слава костров. Савитри же – гимнов ведических то слава. Царь – вот что слава для людей. А море – слава для текущих рек. «Села сутта, Мн 92, 400»
  5. начало  ‘‘Parābhavantaṃ purisaṃ, mayaṃ pucchāma gotama; Bhagavantaṃ puṭṭhumāgamma, kiṃ parābhavato mukhaṃ’’.  [Дэвата]: Хотим Готаме мы задать вопрос О человеке, [пребывающем] в падении. Благословенного пришли спросить мы: В чём состоит падения причина? «Парабхава сутта: Снп 1.6»

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править
  • Concise Pali-English and English-Pali Dictionary by Venerable A.P. Buddhadatta Mahathera.

Тагальский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

mukha

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. анат. лицо (передняя часть головы)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править