ЧешскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им./Зв. nízký nízký nízká nízké nízcí nízké nízké nízká
Р. nízkého nízkého nízké nízkého nízkých nízkých nízkých nízkých
Д. nízkému nízkému nízké nízkému nízkým nízkým nízkým nízkým
В. nízkého nízký nízkou nízké nízké nízké nízké nízká
М. nízkém nízkém nízké nízkém nízkých nízkých nízkých nízkých
Тв. nízkým nízkým nízkou nízkým nízkými nízkými nízkými nízkými

níz-

Прилагательное. Сравнительная степень — nižší. Превосходная степень — nejnižší.

Корень: -níz-; суффикс: -k; окончание: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. низкий, невысокий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. низкий, низменный, подлый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. vysoký

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа — то же, словенск. nìz, чешск. niz. Расширение индоевр. *ni, ср.: др.-инд. ni- «вниз, низ-, вовнутрь», авест. ni, др.-перс. niу «вниз», др.-инд. nitarām — то же, др.-в.-нем. nidar «вниз»; сюда же др.-прусск. etnīstin вин. ед. «милость», et-nīwings «милостивый», латышск. Nĩgale. Далее, предполагают родство с ниц, нива, нищий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить