obraz
Боснийский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- щека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- изображение, картина; образ; икона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Румынский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Неопр. ф. | obraz | obraji |
Им.–Вин. | obrazul | obrajii |
Род.–Дат. | obrazului | obrajilor |
Звательн. | obrazule | obrajilor |
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ob'raz], мн. ч. [ob'raʒʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- щека ◆ Plecînd, el a sărutat-o pe obraz. — Уходя, он поцеловал её в щеку.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
|
Этимология править
От ст.-слав. образъ "лицо".
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- щека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- картина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- образ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отражение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|