pañcaṅgasamannāgata
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- наделённый пятью факторами ◆ Evameva kho, mahārāja, yasmā kasmā cepi kulā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti, so ca hoti pañcaṅgavippahīno pañcaṅgasamannāgato, tasmiṃ dinnaṃ mahapphalaṃ hoti. — Точно также, великий царь, когда человек из любого клана оставляет домохозяйскую жизнь ради жизни бездомной, если он отбросил пять факторов и наделён пятью факторами, то тогда дарение ему принесёт великий плод. «Иссаттасутта»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править- U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|