Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма синтагматического аориста 3л. ед.ч. от paṭicodeti

Корень: --; суффикс: -si.

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. порицал ◆ Te amhākaṃ upaṭṭhānaṃ āgate amhākaṃ pāricariyaṃ gopako devaputto paṭicodesi – ‘kutomukhā nāma tumhe , mārisā, tassa bhagavato dhammaṃ assutthaahañhi nāma itthikā samānā buddhe pasannā dhamme pasannā saṅghe pasannā sīlesu paripūrakārinī itthittavirājetvā purisattabhāvetvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā, devānaṃ tāvatiṃsānaṃ sahabyataṃ sakkassa devānamindassa puttattaṃ ajjhupagatā. — И божественный отпрыск Гопака стал порицать их, ставших нашими подчиненными, нашими прислужниками: „Где же вы были, досточтимые, что не услышали истины этого Благостного? Ведь я, будучи женщиной, уверовав в Будду, уверовав в дхамму, уверовав в сангху, исполняя заповеди нравственности, отказавшись от женских помыслов, предавшись мужским помыслам, с распадом тела после смерти родился в счастливом небесном мире, среди тридцати трех богов, обретя состояние отпрыска повелителя богов Сакки. «Саккапаньха сутта, ДН 21»