Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

Форма желательного наклонения медиал. залога 1 л. ед.ч. от paṭisaṃvedeti

Корень: --; суффикс: -eyyaṃ.

Семантические свойства править

Значение править

  1. я мог бы чувствовать ◆ Tassa evaṃ hoti – ‘yaṃnūnāhaṃ pītiyā ca virāgā upekkhako ca vihareyyaṃ sato ca sampajāno, sukhañca kāyena paṭisaṃvedeyyaṃ yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti – upekkhako satimā sukhavihārīti tatiyaṃ jhānaupasampajja vihareyya’nti. — Затем [следующая] мысль приходит к нему: «С угасанием восторга я войду и буду пребывать невозмутимым, осознанным, бдительным и [буду] ощущать приятное телом. Мне нужно войти и пребывать в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Он невозмутим, осознан, пребывает в удовольствии». «Гави сутта: АН 9.35»