Английский править

pace I (существительное) править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
pace paces

pace

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА (Великобритания): ед. ч. [peɪs], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. шаг; длина шага ◆ Step off twenty paces. — Отсчитай двадцать шагов.
  2. скорость, темп ◆ At a fast pace — На большой скорости ◆ To accelerate the pace — Ускорять темп
  3. поступь, походка, шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. аллюр, иноходь (лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. возвышение; высшая ступенька (пьедестала) ◆ Three strokes off the pace — Три шага до победы

Синонимы править

  1. step
  2. tempo, speed, velocity
  3. tread, step, walk
  4. amble, rack

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

pace I (глагол) править

Морфологические и синтаксические свойства править

Инфинитив pace
3-е л. ед. ч. paces
Прош. вр. paceed
Прич. прош. вр. paceed
Герундий paceing

pace

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА (Великобритания): [peɪs]

Семантические свойства править

Значение править

  1. шагать; расхаживать ◆ I could hear him pacing the floor. — Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд.
  2. прохаживаться, бродить ◆ I paced along the shore, deep in thought. — Я брёл по берегу в задумчивости.
  3. то же, что pace out; pace out измерять шагами ◆ Pace off three metres, and then stop. — Отойди на три метра и остановись.
  4. идти иноходью (о лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. задавать темп, вести ◆ It is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. — Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы.
  6. мед. делать электростимуляцию сердца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. walk up and down

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

pace (причастие) править

Морфологические и синтаксические свойства править

pace (для данного слова не указано разбиение на слоги)

Причастие прошедшего времени от глагола [[{{{гл}}}]].

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. развивающийся ◆ fast paced — быстро развивающийся

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

pace II (наречие) править

Морфологические и синтаксические свойства править

pace

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ['peɪsɪ, 'pɑːʧeɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. при всём уважении (к кому-либо; при выражении несогласия) ◆ Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. — Я также, при всём уважении к мистеру Смиту, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

pa-ce

Существительное, женский род.

Корень: -pac-; окончание: -e.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мир, покой, спокойствие, безмятежность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мир, согласие; примирение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. мир, мирный договор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. guerra

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. pax «мир, покой» (восходит к праиндоевр. *pak- «укреплять»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Латинский править

  • форма отложительного падежа единственного числа существительного pax ◆ Nunc dimittis servum tuum Domine, secundum verbum tuum in pace : — ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, «Евангелие от Луки», 2:29 // «Вульгата»

Румынский править

Морфологические и синтаксические свойства править

pa.ce

Существительное, женский род.

падеж ед. ч. мн. ч.
Неопр. ф. pace -
Им.Вин. pacea -
Род.Дат. păcii -
Звательн. -

Корень: -pac-; окончание: -e.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мир, покой, согласие ◆ Toate popoarele trebuie să traiesc în pace. — Все народы должны жить в мире.
  2. мир, мирный договор ◆ La urma urmei, două state, care purtau războiul, au încheiat pacea. — В конце концов, два воюющих государства заключили мир.

Синонимы править

Антонимы править

  1. război

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. pax «мир, покой» (восходит к праиндоевр. *pak- «укреплять»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править