ЛатинскийПравить

passus IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. жен. р. cр. р. муж. р. жен. р. cр. р.
Ном. passus passa passum passī passae passa
Ген. passī passae passī passōrum passārum passōrum
Дат. passō passae passō passīs passīs passīs
Акк. passum passam passum passōs passās passa
Абл. passō passā passō passīs passīs passīs
Вок. passe passa passum passī passae passa

pas-sus

Страдательное причастие прошедшего времени совершенного вида (participium perfecti passivi) от глагола patior, 1-2 склонение.

Корень: -pas-; суффикс: -s; окончание: -us.

ПроизношениеПравить


passus IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. жен. р. cр. р. муж. р. жен. р. cр. р.
Ном. passus passa passum passī passae passa
Ген. passī passae passī passōrum passārum passōrum
Дат. passō passae passō passīs passīs passīs
Акк. passum passam passum passōs passās passa
Абл. passō passā passō passīs passīs passīs
Вок. passe passa passum passī passae passa

pas-sus

Страдательное причастие прошедшего времени совершенного вида (participium perfecti passivi) от глагола pando, 1-2 склонение.

Корень: -pas-; суффикс: -s; окончание: -us.

ПроизношениеПравить


passus IIIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. passus passūs
Ген. passūs passuum
Дат. passuī passibus
Акк. passum passūs
Абл. passū passibus
Вок. passus passūs

pas-sus

Существительное, мужской род, четвёртое склонение.

Корень: -pas-; суффикс: -s; окончание: -us.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. поступь, движение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. стопа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. след ноги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. двойной шаг (мера длины, равная 1,48 м) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять»

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить