Старофранцузский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

peine

Существительное, женский род.

Встречается также вариант написания: paigne, painne.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. наказание  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страдание  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. усилие  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от лат. poena «наказание, кара», из др.-греч. ποινή  то же (восходит к праиндоевр. *kwoina «возмещение»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Французский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

peine

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. наказание, кара; казнь; взыскание  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. огорчение, горе, страдание; боль  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. труд, работа  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    4. затруднение, трудность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от лат. poena «наказание, кара», из др.-греч. ποινή  то же (восходит к праиндоевр. *kwoina «возмещение»). Франц. peine  с конца X века (первоначально в форме penas и т. п.). Использованы материалы проекта TLF-Étym.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Библиография

    править