АнглийскийПравить

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

post of-fice

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

ПроизношениеПравить

    • МФА (Соединённое Королевство): ед. ч. [pəʊst ˈɒfɪs], мн. ч. [pəʊst ˈɒfɪsɪz]
    • МФА (США): [poʊst ˈɔfɪs]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. почтовый офис, почтамт ◆ Taking what happens in Edinburgh, as a ſample of what happens in other places where there is an arrival and departure of the Poſt upon that day; what a buſtle of worldly labour takes place at the Poſt‐office, in delivering, receiving, or ſorting the letters! — Узнать, что происходит в Эдинбурге, также легко, как и узнать, что происходит в сей же день в остальных местах, куда прибывает и откуда отбывает почта; какая суматоха творится в почтовом офисе за доставкою, получением или сортировкою писем! «FREE THOUGHTS UPON THE LATE REGULATION OF THE POST», 1787 (цитата из библиотеки Google Книги)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-англ. postis и лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить