rang
См. также Rang, răng. |
Английский
правитьВенгерский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьrang
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий
правитьНидерландский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьrang
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- ранг, чин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ярус (в театре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Узбекский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | rang | ranglar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Р. | rangning | ranglarning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Д. | rangga | ranglarga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В. | rangni | ranglarni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
М. | rangda | ranglarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исх. | rangdan | ranglardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Корень: -rang-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- ряд, шеренга; строй ◆ Vous avez une place réservée au premier rang. — Для Вас зарезервировано место в первом ряду.
- воен. рядовой состав ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ранг, чин; звание; (общественное) положение ◆ Il avait été promu au rang de général. — Он дослужился до звания генерала.
- морск. ранг, разряд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- номер, ряд; ярус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- десятичный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (канад.) поле, ферма (расположенная перпендикулярно к реке или к дороге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭтимология
правитьОт прагерм. *rankaz, от которой в числе прочего произошли: франкск. *hring (откуда франц. rang), др.-англ. ranc и англ. rank, др.-в.-нем. hring.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- звание ◆ ha generals rang — иметь звание генерала
- чин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ранг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- класс ◆ en konstnär av första rang(en) — художник высочайшего класса
- разряд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
править
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭтимология
правитьОт франц. rang, далее от прагерм. *rankaz, от которой в числе прочего произошли: франкск. *hring (откуда франц. rang), др.-англ. ranc и англ. rank, др.-в.-нем. hring.
Для улучшения этой статьи желательно:
|