Французский править

Морфологические и синтаксические свойства править

remise

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. помещение на прежнее место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. передача, отдача, выдача; вручение; доставка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. откладывание, отсрочка; отложение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. скидка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. отчисление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. прощение части долга; освобождение от долга; уступка; снижение наказания, штрафа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. ремиссия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. комиссионные (деньги) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. охотн. кустарник, где скрывается дичь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. (каретный) сарай, гараж; депо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. наёмный, прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром; роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. ремиз, повторный укол ( в фехтовании) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия) remise en marche — повторный запуск (мотора); повторный пуск в эксплуатацию, remise en question — пересмотр, remise en état — восстановление; ремонт, remise en ordre — наведение порядка, упорядочение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. техн. возврат в исходное положение; сброс, очистка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править