reprise
См. также Reprise. |
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- реприза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- реприз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- расправа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от франц. reprise «возобновление, повторение», далее от франц. reprendre «возобновлять», далее от франц. prendre «брать», далее от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- возобновление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- взятие обратно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- реприза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- раунд, приём ◆ à plusieurs reprises — в несколько приёмов
- поправка, починка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выкупленные предметы или денежная сумма, уплаченная в пользу квартиранта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от франц. reprendre «возобновлять», далее от франц. prendre «брать», далее от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Для улучшения этой статьи желательно:
|