Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
resa ?

resa

Существительное, ?? род.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. возврат, возвращение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сдача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Шведский править

resa I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. resa resan resor resorna
Р. resas resans resors resornas

resa

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. рейс, путешествие, поездка, вояж ◆ Det är till resan — Это — на дорогу
  2. раз ◆ andra resans stöld — повторное воровство ◆ sju resor värre — во много раз хуже

Синонимы править

  1. färd
  2. gång

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

resa II править

Морфологические и синтаксические свойства править

Спряжение глагола
resa
действительный
инфинитив resa
наст. время reser
претерит reste
супин rest
императив res
Причастия
Наст. вр. resande, resandes
Перфект

resa

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. ездить, путешествовать, лететь, ехать поездом ◆ resa i affärer — ездить по делам

Синонимы править

  1. färdas, åka

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

См. resa I.

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

resa III править

Морфологические и синтаксические свойства править

Спряжение глагола
resa
действительный страдательный
инфинитив resa resas
наст. время reser reses
претерит reste restes
супин rest rests
императив res
Причастия
Наст. вр. resande, resandes
Перфект rest

resa

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. поднимать, ставить, возвышать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. подниматься, возмущаться ◆ Satjin reser sig på britsen — Сатин приподнимаясь на нарах
  3. топорщить, ерошить ◆ Håret reste sig på hans huvud.

Синонимы править

  1. ställa
  2. ställa sig

Антонимы править

  1. fälla, lägga

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править