Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

reserva

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
reserva reservas

re-ser-va

Существительное, женский род.

Приставка: re-; корень: -serv-; окончание: -a.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [re'seɾβa], мн. ч. [re'seɾβas]

Семантические свойства править

Значение править

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. оговорка, поправка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сдержанность, осторожность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От лат. reservare «сберегать, откладывать, оставлять», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + servāre «сторожить, охранять», из праиндоевр. *ser- «защищать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

reserva

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править