riba
Каталанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
riba | ribes |
ri-ba
Существительное, женский род.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт лат. ripa.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Курдский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьri-ba
Существительное.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Окситанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьri-ba
Существительное, женский род.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [ˈrriβo], мн. ч. []
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт лат. ripa.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словенский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт праслав. *ryba, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. рꙑба (др.-греч. ἰχθῦς), др.-русск. рыба, укр. риба, белор. рыба, болг. риба, сербохорв. риба, словенск. ríba, чешск., словацк. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полабск. roibó. Сравнивают с др.-в.-нем. rûрра, rûpa «гусеница», также «налим», ср.-в.-нем. ruрре, rûpe «налим». Сюда не относится лат. rubetа «жаба». Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. žјuvìs «рыба», греч. — ἰχθῦς — то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт праслав. *ryba, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. рꙑба (др.-греч. ἰχθῦς), др.-русск. рыба, укр. риба, белор. рыба, болг. риба, сербохорв. риба, словенск. ríba, чешск., словацк. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полабск. roibó. Сравнивают с др.-в.-нем. rûрра, rûpa «гусеница», также «налим», ср.-в.-нем. ruрре, rûpe «налим». Сюда не относится лат. rubetа «жаба». Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. žјuvìs «рыба», греч. — ἰχθῦς — то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|