riechen
Немецкий править
riechen I править
Морфологические и синтаксические свойства править
Глагол.
Сильный глагол, перех. и неперех.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- перех. обонять, слышать носом, чуять тж. перен. ◆ Ich rieche das Essen bis hierhin. — Я чую еду отсюда. ◆ Wegen des Schnupfens kann ich gar nichts riechen. — Из-за насморка я ничего не чувствую.
- перех. и неперех. нюхать, понюхать ◆ Riech' mal an der Blume. — Понюхай-ка цветок
- неперех. пахнуть тж. перен. ◆ Das Parfüm riecht nach Flieder. — Духи пахнут сиренью. ◆ Das Hemd riecht frisch. — Рубашка пахнет свежестью.
- неперех. вонять ◆ Der Fisch riecht schon. — Рыба уже воняет. ◆ Das riecht vielleicht hier! — Такая, наверное, вонь здесь!
Синонимы править
Антонимы править
- ?
- ?
- ?
- ?
Гиперонимы править
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы править
- ?
- ?
- ?
- ?
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
- Gefahr riechen: чуять опасность
- es riecht nach Ärger/Schwierigkeiten/Verrat/…: пахнет неприятностями/предательством/…
- jdn gut riechen können: неравно дышать к кому-либо. Ich kann sie gut riechen. — Она мне симпатична/небезразлична.
- jdn nicht riechen können: не выносить кого-либо. Ich kann sie nicht riechen. — Она мне противна; я её не выношу.
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
- косв. Geruch и родств. слова
Этимология править
От средневерхненем. riechen и староверхненем. riohan, далее от протогерм. сильного глагола *reuk-a- (дымить, парить). Таким образом, наиболее старым значением является «пахнуть». Значения же «нюхать» и «чуять» впервые появились в средневерхненемецком.
riechen II править
- форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола riechen ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола riechen ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).