Древневерхненемецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. конь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Латинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. rōs rōrēs
Ген. rōris rōrum
Дат. rōrī rōribus
Акк. rōrem rōrēs
Абл. rōre rōribus
Вок. rōs rōrēs

rōs

Существительное, мужской род, третье согласное склонение.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. роса ◆ ponam hoc vellus lanæ in area : si ros in solo vellere fuerit, et in omni terra siccitas, sciam quod per manum meam, sicut locutus es, liberabis Israël. — то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты. «Книга Судей», 6:37 // «Вульгата»
  2. влага, жидкость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. бальзам, мазь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Шведский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

ros

Существительное.

Корень: -ros-.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. роза (растение и цветок) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от лат. rоsа «роза». Далее, возможно, из др.-греч. ῥόδον — то же, восходящ. к праиндоевр. *wrdho- «шип, колючка».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править