Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

saṅkhā

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вычисление ? ◆ Pahāsi saṅkhaṃ na vimānamajjhagā, acchecchi taṇhaṃ idha nāmarūpe; Taṃ chinnaganthaṃ anighaṃ nirāsaṃ, pariyesamānā nājjhagamuṃ; Devā manussā idha vā huraṃ vā, saggesu vā sabbanivesanesu; — И он отбросил вычисление, не заявляет самомнения, Отрезал жажду к имени-и-форме он. И божества и люди его ищут – И здесь и там, на небесах, в обителях во всех.Того, кто разрубил узлы, найти они не могут Того, кто не обеспокоен, жажды кто лишён. «Самиддхисутта»
  2. расчёт ◆ Saṅkhampi na upeti upanidhimpi na upeti kalabhāgampi na upeti mahāpathaviṃ upanidhāya bhagavatā paritto nakhasikhāyaṃ paṃsu āropito’’ti. — В сравнении с великой землёй та горстка земли, что Благословенный зачерпнул своим ногтем, даже не идёт в расчёт, не выдерживает никакого сопоставления, не может сравниться даже с частью [этой великой земли]». «Накхасикхасутта Сн.20.2»
  3. рамка ◆ ‘‘Yaṃ kho, bhikkhu, anuseti, tena saṅkhaṃ gacchati ; yaṃ nānuseti, na tena saṅkhaṃ gacchatī’’ti. — «Монах, если у человека есть скрытая склонность к чему-либо, то он и рассматривается в этих рамках. Если у него нет скрытой склонности к чему-либо, то он не рассматривается в этих рамках». «Анньятарабхиккхусутта Сн.22.35»
  4. термин ◆ ‘‘Yaṃ, bhikkhave, rūpaṃ ajātaṃ apātubhūtaṃ, ‘bhavissatī’ti tassa saṅkhā, ‘bhavissatī’ti tassa samaññā, ‘bhavissatī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘atthī’ti, na tassa saṅkhā ‘ahosī’’’ti. — Любая форма, монахи, которая не родилась, не проявилась: термин, ярлык, обозначение «будет» применимо к ней, но не термин «есть» и не термин «была». «Нируттипатхасутта Сн.22.62» ◆ ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo yena midhekacco caṇḍo caṇḍotveva saṅkhaṃ gacchati. — Господин, в чём причина, из-за чего некоего человека считают гневливым? «Чанда СН 42.1» ◆ Seyyathāpi, āvuso, kaṭṭhañca paṭicca valliñca paṭicca tiṇañca paṭicca mattikañca paṭicca ākāso parivārito agāraṃ tveva saṅkhaṃ gacchati; — Друзья, подобно тому, как в зависимости от древесины, лозы, травы, и глины окружённое ими пространство обозначают словом «дом»... «Маха хаттхипадопама, Мн 28»

Синонимы править

  1. saṅkhyā

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от санскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera