sabbapāṇabhūtahitānukampī
Пали править
Морфологические и синтаксические свойства править
sabbapāṇabhūtahitānukampī
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- добрый и сочувственный ко всем живым существам ◆ Pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato samaṇo gotamo nihitadaṇḍo, nihitasattho, lajjī, dayāpanno, sabbapāṇabhūtahitānukampī viharatī’ti – iti vā hi, bhikkhave, puthujjano tathāgatassa vaṇṇaṃ vadamāno vadeyya. — Отказавшись уничтожать живое, избегая уничтожать живое, отшельник Готама без палки и без оружия, скромный, полный сострадания, пребывает в доброте и сочувствии ко всем живым существам» – вот что, монахи, способен произнести мирской человек, произнося хвалу Татхагате.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|