ПалиПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

sameti

Глагол.

Приставка: sam-; корень: -i-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. соглашаться, идти вместе ? ◆ Yo ca sameti pāpāni, aṇuṃ thūlāni sabbaso. Samitattā hi pāpānaṃ, "samaṇo"ti pavuccati. — Но кто полностью подчиняет зло, – большое или малое, – того называют «отшельником», ибо он успокоил зло. ◆ Tehipi me saddhiṃ ekaccesu ṭhānesu sameti, ekaccesu ṭhānesu na sameti. — И с ними я в некоторых положениях согласен, в некоторых положениях не согласен.
  2. сходиться ◆ Api nu kho sapariggahānaṃ tevijjānaṃ brāhmaṇānaṃ apariggahena brahmunā saddhiṃ saṃsandati sametī’’ti? — Разве могут брахманы, сведущие в трех ведах, обладающие имуществом, встретиться и сойтись с Брахмой, не обладающим имуществом?" «Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина
  3. сливаться ◆ seyyathāpi , bhikkhave, yatthimā mahānadiyo saṃsandanti samenti, seyyathidaṃ – gaṅgā yamunā aciravatī sarabhū mahī, tato puriso dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya. — Монахи, представьте, как если бы человек в месте встречи и слияния этих великих рек – Ганги, Ямуны, Ачиравати, Сарабху, Махи – извлёк бы две или три капли воды. «Самбхедджаудакасутта Сн.13.3 »
  4. совпадать ◆ Acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ, bhante! Yatra hi nāma satthu ceva sāvikāya ca atthena attho byañjanena byañjanaṃ saṃsandissati, samessati, na virodhayissati yadidaṃ aggapadasmiṃ. — Удивительно, Господин! Поразительно, Господин, как [объяснение] смысла и [используемые] фразы и учителя и ученика совпадают и согласуются друг с другом, не расходятся в отношении главного вопроса. «Кхема, СН 44.1»

СинонимыПравить

  1. saṃsandati

АнтонимыПравить

  1. virodheti

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera