sota
См. также သာတ. |
Испанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
sota | sotas |
so-ta
Существительное, женский род.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Каталанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьso-ta
Предлог, неизменяемый.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт лат. subtus.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Окситанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьso-ta
Предлог, неизменяемый.
Произношение
править- МФА: [ˈsuto]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт лат. subtus.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьsota
Существительное.
- Средний род
Семантические свойства
правитьЗначение
править- ухо, слух ◆ Cakkhunā saṃvaro sādhu, sādhu sotena saṃvaro; Ghānena saṃvaro sādhu, sādhu jivhāya saṃvaro. — Сдержанность зрения – хороша, сдержанность слуха – хороша, сдержанность обоняния – хороша, сдержанность языка – хороша.
- поток, течение ◆ Chinda sotaṃ parakkamma — Прекрати поток ◆ Taṃ vo vadāmi bhaddaṃ vo, yāvantettha samāgatā; Taṇhāya mūlaṃ khaṇatha, usīratthova bīraṇaṃ. Mā vo naḷaṃva sotova, māro bhañji punappunaṃ. — Вот что говорю я вам: «Благо вам, сколько вас здесь ни собралось! Вырывайте корень желания, как вырывают бирану, чтобы найти благовонный корень усиру! И да не сможет победить вас Мара, как поток – тростник». ◆ Tassā puriso sotena vuyhamāno kāse cepi gaṇheyya, te palujjeyyuṃ. So tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjeyya. Kuse cepi gaṇheyya, pabbaje cepi gaṇheyya, bīraṇe cepi gaṇheyya, rukkhe cepi gaṇheyya, te palujjeyyuṃ . So tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjeyya. — Если бы течение несло человека, а он ухватился бы за траву каса, то она бы поломалась, и он повстречал бы беду и несчастье. Если бы он ухватился за кусты, тростник или деревья, то они поломались бы, и он повстречал бы беду и несчастье. «Надисутта Сн.22.93»
Синонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править- English-Pali Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Финский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьсклонение | |||
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |
номинатив | sota | sodat | |
генитив | sodan | sotien sotain(редко) | |
аккузатив | sota sodan |
sodat | |
партитив | sotaa | sotia | |
эссив | sotana | sotina | |
транслатив | sodaksi | sodiksi | |
инессив | sodassa | sodissa | |
элатив | sodasta | sodista | |
иллатив | sotaan | sotiin | |
адессив | sodalla | sodilla | |
аблатив | sodalta | sodilta | |
аллатив | sodalle | sodille | |
абессив | sodatta | soditta | |
комитатив | sotineen | ||
инструктив | sodin |
so-ta
Существительное, склонение 10 (KOTUS).
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- война ◆ Mutta kuin te kuulette sotia ja sotain sanomia, niin älkäät hämmästykö; sillä ne pitää tapahtuman; vaan ei vielä loppu ole. — Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это еще не конец. «Евангелие от Марка», 13:7, 1776 г. // «Biblia»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
править
|
Этимология
правитьОт ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|