ЛатинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. spēs spēs
Ген. speī spērum
Дат. speī spēbus
Акк. spem spēs
Абл. spē spēbus
Вок. spēs spēs

spēs

Существительное, женский род, пятое склонение.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. надежда, упование, чаяние ◆ Spes unica imperii populi Romani, L. Quinctius trans Tiberim, contra eum ipsum locum ubi nunc navalia sunt, quattuor iugerum colebat agrum, quae prata Quinctia vocantur. — Последняя надежда римского государства, Луций Квинкций владел за Тибром, против того самого места, где теперь находится верфь, четырьмя югерами земли, называемой с тех пор Квинкциевым лугом. Тит Ливий, «Ab Urbe Condita» / перевод Г. Ч. Гусейнова (цитата из Викитеки)
  2. ожидание, предвидение, чаяние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. потомство, молодняк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. опасение, боязнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праиндоевр. *spei- «успевать, преуспевать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить