Боснийский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

te-ma

Существительное, женский род.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. тема ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От др.-греч. θέμα «положение, вопрос (для обсуждения), тема», далее из τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. thema.

Испанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
tema temas

te-ma

Существительное, мужской род.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. ['tema], мн. ч. ['temas]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. тема ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. домашнее задание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. грам. основа (слова) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От др.-греч. θέμα «положение, вопрос (для обсуждения), тема», далее из τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. thema.

Эстонский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

te-ma

Местоимение.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. он, она, оно ◆ Ja kui ta möda läks, näggi temma Lewi Alweusse poega tolli hone jures istwad, ja ütles temmale: Käi minno järrel, ja temma tousis ülles, ja käis temma järrel. — Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним. «Евангелие от Марка», 2:14, 1739 г. // «Piibli Ramat» ◆ Agga Jesus ütles: Jätke tedda rahhule mis teie temmale waewa tete? temma on head tööd minnule teinud. — Но Иисус сказал: оставьте ее; что́ ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. «Евангелие от Марка», 14:6, 1739 г. // «Piibli Ramat» ◆ Ja muist kukkus ohhakatte sekka, ja need ohhakad kaswid ülles ja lämmatasid sedda ärra, ja temma ei annud mitte wilja. — Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода. «Евангелие от Марка», 4:7, 1739 г. // «Piibli Ramat»
  2. его, её ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ta

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править