Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма желательного наклонения 3 л. ед.ч. от vadeti

Корень: --; суффикс: -eyya.

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. может говорить, мог бы сказать  Idha, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ, ayaṃ dhammo ayaṃ vinayo idaṃ satthusāsana’nti.  Тогда Благословенный сказал: "Таким образом, о монахи, может говорить монах: "Из уст самого Благословенного я слышал, от него самого я выучил. Такова Дхамма, такова Виная, вот Учение Учителя". «Махапариниббана сутта» ;  ‘‘Channo, ānanda, bhikkhu yaṃ iccheyya, taṃ vadeyya. So bhikkhūhi neva vattabbo, na ovaditabbo, na anusāsitabbo’’ti.  "Пусть, Ананда, Чанна говорит, что хочет, но не подобает, монахи, ни беседовать с ним, ни одобрять его, ни увещевать". «Махапариниббана сутта»
  2. сказал бы  ‘kīdiso, bho purisa, kiṃsuko’ti? So evaṃ vadeyya – ‘bahalapattapalāso sandacchāyo kho, ambho purisa, kiṃsuko – seyyathāpi nigrodho’ti.  «Почтенный, каково дерево Кимсука?» Тот бы ответил: «Почтенный, у дерева Кимсука много листьев и веток, и от него падает большая тень, как от баньяна». «СН 35.245»