vattati
См. также vaṭṭati, वर्त्. |
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьvattati
Глагол.
Корень: -vat-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- вертеться ◆ Kammunā vattati loko, kammunā vattati pajā; — Поступком вертится мир, поступком чередуются поколения; «Васеттха сутта, Мн 98, 459»
- отвращаться ◆ Tassa sāvakā na sussūsanti, na sotaṃ odahanti, na aññā cittaṃ upaṭṭhapenti, vokkamma ca satthusāsanā vattanti. — И эти ученики не слушают его, не склоняют к нему слуха, не приемлют мыслью это знание, отвращаются от наставления учителя. «Лохичча сутта» ◆ ‘‘Nelaṅgo setapacchādo, ekāro vattatī ratho; Anīghaṃ passa āyantaṃ, chinnasotaṃ abandhana’’nti. — «C прекрасными колёсами, с навесом белым, Едет колесница на одной спице, Смотри как прибывает, без проблем, Поток отрезан, скованности нет». «Патхама камабху сутта СН 41.5» ◆ Saṃvijjante kho, bho raṭṭhapāla, imasmiṃ rājakule hatthikāyāpi assakāyāpi rathakāyāpi pattikāyāpi, amhākaṃ āpadāsu pariyodhāya vattissanti. — Мастер Раттхапала, у меня при дворе есть боевые слоны, кавалерия, боевые колесницы и пехота, которые помогут устранить любые угрозы нам. «Раттхапала сутта, Мн82, 306»
- существовать ◆ Āsītiko me vayo vattati — мне восемьдесят лет «Махапариниббана сутта» ◆ Imehi kho, bhikkhave, pañcahi balehi samannāgato mātugāmo sāmikaṃ abhibhuyya vattatī’’ti. — Когда женщина обладает этими пятью силами, она пребывает дома, управляя своим мужем. «СН 37.27» ◆ Aññamaññakhādikā ettha, bhikkhave, vattati dubbalakhādikā. — Здесь (в аду) торжествует пожирание друг друга, поедание [сильным] слабого. «СН 56.47»
- звучать ◆ Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya. — И звуки небесных голосов и небесных инструментов наполнили воздух гимнами в честь Татхагаты. «Махапариниббана сутта»
- происходить ◆ Tena kho pana samayena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa parivesanā vattati. — И по тому случаю происходила раздача еды брахмана Бхарадваджи. «Касибхарадваджасутта»
- овладевать ◆ Idhāvuso moggallāna, bhikkhu cittaṃ vasaṃ vatteti, no ca bhikkhu cittassa vasena vattati. — Вот, друг Моггаллана, монах овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им. «Маха госинга, Мн 32»
- приводить в движение ◆ Iṅgha tvaṃ, tāta, ariye cakkavattivatte vattāhi. — Что же, дорогой, — приведи в движение колесо праведности. «Чаккаватти сутта, Дн 26»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|