АфрикаансПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

vy

Существительное.

Альтернативное написание

vyg Просьба заменить данный шаблон {{Alt}} на шаблон {{также}}.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [fəɪ̯], мн. ч. [ˈfəɪ̯jə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. инжир, смоква, фига ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит из нидерл. vijg от вульг. лат. fīca из лат. fīcus

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

МалагасийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

vy

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. железо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. metaly

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

СловацкийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Местоимение.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. вы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вꙑ (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. , др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ЧешскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

vy

Личное местоимение второго лица множественного числа. Соответствующее притяжательное местоимение — vaš.

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. vy
  Р. vás
  Д. vám
  В. vás
  Зв. -
  М. vás
  Тв. vámi

ПроизношениеПравить

  Пример произношения

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. вы ◆ Vy jste z Moskvy? — Вы из Москвы?

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вꙑ (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. , др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить