ПалиПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Форма сандхи мест. yāni и мест. imāni

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. эти ◆ Yānimāni apatthāni, alābūneva sārade. Kāpotakāni aṭṭhīni, tāni disvāna kā rati. — Что за удовольствие видеть эти голубоватые кости, подобные разбросанным тыквам в осеннюю пору? «Дхаммапада» ◆ Evaṃ vutte sīho senāpati bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘yānimāni, bhante, bhagavatā cattāri sandiṭṭhikāni dānaphalāni akkhātāni, nāhaṃ ettha bhagavato saddhāya gacchāmi; ahaṃ petāni jānāmi. Ahaṃ, bhante, dāyako dānapati bahuno janassa piyo manāpo. — Когда так было сказано, военачальник Сиха сказал Благословенному: «Господин, я не опираюсь на веру в Благословенного в отношении этих четырёх напрямую видимых плодов даяния, которые он провозгласил. Я и сам их знаю тоже. Ведь я – жертвователь, необычайно щедрый даритель, и я мил и приятен многим людям. «Сиха сутта: АН 5.34»