Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма сандхи двух мест. yaṃ + yaṃ и наречия eva

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. куда бы ни ?  Puna caparaṃ, gahapatayo, dussīlo sīlavipanno yaññadeva parisaṃ upasaṅkamati – yadi khattiyaparisaṃ yadi brāhmaṇaparisaṃ yadi gahapatiparisaṃ yadi samaṇaparisaṃ – avisārado upasaṅkamati maṅkubhūto.  И далее, домохозяева, куда бы ни пришел неправедный человек – к кшатриям, к брахманам, к домохозяевам, или отшельникам – он входит боязливо и в смущении; «Махапариниббана сутта»
  2. то, над чем ?  Yaññadeva, bhikkhave, bhikkhu bahulamanuvitakketi anuvicāreti, tathā tathā nati hoti cetaso.  Монахи, то, над чем монах постоянно размышляет и обдумывает – это и становится направленностью его ума. «Дведха витакка, Мн 19»