Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я словлю́ слови́л
слови́ла
Ты слови́шь слови́л
слови́ла
слови́
Он
Она
Оно
слови́т слови́л
слови́ла
слови́ло
Мы слови́м слови́ли слови́м
слови́мте
Вы слови́те слови́ли слови́те
Они словя́т слови́ли
Пр. действ. прош. слови́вший
Деепр. прош. слови́в, слови́вши
Пр. страд. прош. словлённый

слови́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Приставка: с-; корень: -лов-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прост. поймать, схватить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поймать; прост.: впоймать

Антонимы

  1. частичн.: упустить

Гиперонимы

  1. -

Гипонимы

  1. изловить, выловить

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *lovъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловъ (др.-греч. ἄγρα, θήρα), русск. лов, укр. ло́ви мн. «охота», болг. лов «охота, добыча», сербохорв. ло̑в (род. п. ло̏ва), словенск. lòv (род. п. lóva), чешск. lov. Отсюда др.-русск., ст.-слав. ловити, русск. лови́ть, ловлю́, укр. лови́ти, болг. ло́вя, сербохорв. ло̀вити, ло̀ви̑м, словенск. lovíti, чешск. lovit, польск. łowić, в.-луж. łojić, н.-луж. łoiś. Родственно лит. lãvyti, lãvyju «упражнять, развивать», pralãvinti «учить», lavùs «ловкий, проворный» (см. ло́вкий), далее греч. атт. λεία ж. «добыча» (*λᾱιᾱ, дор. λᾱία — то же, ἀπολαύω «наслаждаюсь», ληίς «добыча», ληΐζομαι «уношу в качестве добычи», готск., др.-исл. laun «награда», др.-в.-нем. lo^n, др.-инд. lṓtam, lṓtram ср. р. «добыча», лат. lucrum «выигрыш». ирл. fо-lаd «богатство» (*vo-lauto-), lúag «похвала». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография