Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
багро́вость
|
багро́вости
|
Р.
|
багро́вости
|
багро́востей
|
Д.
|
багро́вости
|
багро́востям
|
В.
|
багро́вость
|
багро́вости
|
Тв.
|
багро́востью
|
багро́востями
|
Пр.
|
багро́вости
|
багро́востях
|
ба-гро́-вость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -багр-; суффиксы: -ов-ость.
Семантические свойства
править
- свойство или состояние по значению прилагательного багровый; багровый цвет чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем багр⁽ʲ⁾-
|
|
|
- фамилии: Багрецов, Багров, Багрянов, Багрянцев
- существительные: багрение, багренье; багрец, ба́гор, багр, багрянка, багровина, багровость, багрянец, багряник, багряница, багряничник, багрянка, багрянник, багряность, багряночка, багрянчик; обагрённость; багрянородность
- прилагательные: багровый; багро́вее, багро́вей, побагро́вее, побагро́вей; багрецовый, багрянистый, багряничный, багряный; багря́нее, багря́ней, побагря́нее, побагря́ней; багряно-красный, зелёно-багровый, тёмно-багряный, чёрно-багровый; багроволикий, багроволицый, багровоносый, багровощёкий, багряноликий, багрянолицый, багряноносый, багрянородный, багрянощёкий
- глаголы: багреть, багреться; багрить, багриться; забагрить, забагриться, обагрить, обагриться; багро́ве́ть, багро́ве́ться; побагроветь; багря́не́ть; побагрянеть; багря́ни́ть, багряниться; обагрять, обагряться
- наречия: багрово; багряно
|
Происходит от прил. багровый, из формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς), багрити (φοινίσσειν) «окрашивать в багряный цвет», багрѣница (πορφύρα; Супр.), укр. ба́гор, белор. ба́гра, русск. багря́ный «пурпурного цвета», багри́ть «окрашивать в багровый цвет», болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина», ирл. búal «вода» и багно́ как «красное болото»; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs, др.-в.-нем. fagar «прекрасный»; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ. Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю», др.-в.-нем. bahhan «печь» и бага́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править