мурмансельдевец
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | му̀рмансе́льдевец | му̀рмансе́льдевцы |
Р. | му̀рмансе́льдевца | му̀рмансе́льдевцев |
Д. | му̀рмансе́льдевцу | му̀рмансе́льдевцам |
В. | му̀рмансе́льдевца | му̀рмансе́льдевцев |
Тв. | му̀рмансе́льдевцем | му̀рмансе́льдевцами |
Пр. | му̀рмансе́льдевце | му̀рмансе́льдевцах |
му̀р-ман-се́ль-де-вец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мурман-; корень: -сельд-; суффиксы: -ев-ец.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˌmurmɐn⁽ʲ⁾ˈsʲelʲdʲɪvʲɪt͡s], мн. ч. [ˌmurmɐn⁽ʲ⁾ˈsʲelʲdʲɪft͡sɨ]
Семантические свойства править
Значение править
- сотрудник компании «Мурмансельдь» ◆ И везде, где бы ни приходилось работать молодому поколению мурмансельдевцев, они добивались успеха. .. Теперь, когда потомки мурмансельдевцев соберутся с силами и приступят к возрождению флота своих отцов и дедов, хочется им пожелать, чтобы они учли горькие разочарования и ошибки, которые выпали на долю их предшественников Каргин М. И, «Океанская вахта», 2010 г. ◆ А вот ещё в 70-х годах прошлого века один из моих «мурмансельдевцев» на промысле мне сказал, что в окрестностях этого славного местечка находился один из самых жутких сталинских концлагерей для женщин. А. Новик, «Комментарий к статье „Заброшки Севера: Озерко на Рыбачьем“», 2020 г.
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От названия компании «Мурмансельдь», далее от мурманская + сельдь, далее
- от др.-русск. ᲂурмане «норвежцы», Мурманские нѣмци «северные народы, которые в союзе со свеянами воевали против русских», нурмане «норвежцы». Получено путём дистантной ассимиляции из др.-сканд. Norðmaðr «норвежец, норманн», ср.-лат. Nordmanni. Позднее это название с народа было перенесено и на землю, где происходили события с участием пришельцев. Мурманом стали называть побережье Баренцева моря, а затем и весь Кольский полуостров. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
- от *сьлдь; ср.: укр. селе́дець, оселе́дець «селедка; козачий чуб», белор. селедзе́ц, польск. śledź — то же. Заимств. из др.-сканд. sild, síld, др.-шв. sild «сельдь», шв. sill, норв. sil. Из сканд. происходит также лит. sil̃kė, латышск. sil̨̃k̨е — то же. Заимствование осуществилось до ХII в. От *сьлдь (уменьш. *сьлдѧ, -ѧте) происходит сельдя́тка «Salmo coregonus», колымск. (Богораз), потому что эта рыба внешне немного похожа на сельдь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|