Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
недодержа́ние
|
недодержа́ния
|
Р.
|
недодержа́ния
|
недодержа́ний
|
Д.
|
недодержа́нию
|
недодержа́ниям
|
В.
|
недодержа́ние
|
недодержа́ния
|
Тв.
|
недодержа́нием
|
недодержа́ниями
|
Пр.
|
недодержа́нии
|
недодержа́ниях
|
не-до-дер-жа́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставки: не-до-; корень: -держ-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е.
- МФА: ед. ч. [nʲɪdədʲɪrˈʐanʲɪɪ̯ə], мн. ч. [nʲɪdədʲɪrˈʐanʲɪɪ̯ə]
- действие по значению гл. недодержать, недодерживать ◆ При недодержании температур я увидел что клей который я использую, не успевает создать шар для адгезии, а просто на просто впитывался на торцах и не было возможности клею склеится с ПВХ. Из материалов онлайнового форума, 2017 г.
- перен., разг. неполное соблюдение, выполнение ◆ За недодержание правил вы можете получить тех. поражение в турнире без возвращения взноса.
- недодержка
- несоблюдение, нарушение
-
-
-
От гл. недодержать, далее из не- + до- + держать, далее от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|